Ciudades y Pueblos Lectores y Escritores (CPLE)

100% Complete

La AELE recibe el Proyecto Ciudades Lectoras desde Latinoamérica y propone retroalimentar su riqueza generando una nueva Red,  Ciudades y Pueblos Lectores y Escritores, en las Comunidades Autónomas del estado español.

 


logo CPLELa AELE asume su compromiso social de potenciar la lectura y la escritura en las jóvenes generaciones afianzando, en este caso, la construcción de distintos puentes entre palabras cuando éstas aparecen en los distintos escenarios urbanos: las escuelas, los centros culturales, las bibliotecas, los hospitales, los clubes de lectura, los centros de mayores, las plazas, los medios
de comunicación, etc
. A partir de que otras asociaciones de Latinoamérica invitaran a la AELE a generar tramas de comunicación con el Proyecto Ciudades Lectoras (CLs), comienza la organización de una red colaborativa entre lectores y escritores de distintos pueblos y ciudades del estado español con la intención de sumarse al deseo unánime de que los textos escritos sean de uso habitual en la infancia y la juventud. Surge así “Ciudades y Pueblos Lectores y Escritores” -en adelante, CPLE– en nuestras Comunidades Autónomas.

¿Qué es CPLE? 

Esencialmente, un entramado de vínculos entre textos, lectores y escritores que toma cuerpo en le contexto iberoamericano con el pensamiento puesto en la infancia y la adolescencia. Marcado por su flexibilidad y construcción constante, este tejido se enriquece con la idiosincrasia de la gente que se entusiasma con sus propuestas destinadas a la infancia y la adolescencia. Permite el diseño de distintos tipos de comunicación en torno a experiencias de lectura y escritura, tanto a nivel de una ciudad o pueblo como entre ciudades y pueblos que participan en la “gran Red Iberoamericana”. Para potenciar este cruce multidimensional, los coordinadores de la AELE apoyan el desarrollo de distintas acciones de enlace: diseño de rutas lectoras en cada pueblo o ciudad, encuentros presenciales y virtuales entre diversos colectivos, propuestas de escritura y lectura en torno a variados proyectos, etc.

¿Cuáles son sus objetivos? 

  • Descubrir distintas posibilidades de lectura y escritura en nuestros pueblos y ciudades.
  • Retroalimentar el gusto por las “cosas del leer y el escribir” en nuestra gente, principalmente en la infancia y la adolescencia.
  • Enriquecer los actos de lectura y escritura a través de la comunicación entre lectores y escritores de distintos lugares, paisajes, edades, experiencias lectoras y escritoras, etc.
  • Potenciar distintos tramos de comunicación entre quienes participan en CPLE (en forma individual o institucional).

¿Cómo se puede participar en CPLE? 
En cada pueblo/ciudad existen actividades y programas que potencian el desarrollo de la lectura y la escritura entre los jóvenes. La participación en las Rutas Lectoras y Escritoras, dentro de cada pueblo/ciudad, puede concretarse a través de cuatro caminos:

  • Una institución en su conjunto: centro educativo, cultural, biblioteca, etc.
  • Un tutor o una tutora con su respectiva aula de referencia.
  • De forma individual: niños y jóvenes.
  • Adultos,  en tanto potenciales mediadores de la lectura y la escritura.

¿Cómo pueden relacionarse entre sí las ciudades y pueblos lectores y escritores?

La AELE propone…

  • Organizar encuentros virtuales y presenciales donde los distintos pueblos y ciudades integrantes de CPLE compartan las experiencias que han desarrollado en sus respectivas rutas lectoras y escritoras.
  • Coordinar encuentros puntuales entre distintas instituciones y/o experiencias.
  • Interactuar con las Redes de Ciudades Lectoras de Latinoamérica (CLs) para facilitar los eventos y acciones señalados en los puntos anteriores.
  • Crear señas de identidad entre quieres participen en CPLE.

Si quiere participar con su ciudad o pueblo…

La AELE presta su colaboración para diseñar un modelo ajustado a su contexto. Para ello, envíe su petición a la dirección electrónica de la AELE: aele@asociacionaele.org.

Captura de pantalla 2016-06-20 a las 14.57.43

Arriba
Translate »